理念・目的
私たちは名古屋市及びその近郊に住む「旅と英会話」を趣味とする仲間です。2015年当初数名で同行会的なものを立ち上げ、名古屋から日帰りで行けるお城や神社仏閣等文化的施設を外国人と一緒に訪問するイベント等を開催し、日本文化を紹介する目的で活動を開始しました。2016年、グループ名称を「名古屋日本文化研究会」としました。愛知県は製造業が盛んで観光スポットが少ないと思われがちですが、サムライ文化が栄えたところでもあり、信長、秀吉、家康の武家文化の名残が見られるイベント等もたくさんあります。また東京、大阪の間に位置し鉄道網も整備されていることから新幹線を使わなくとも関西、静岡、長野までは日帰り出来ます。当団体は”市民活動グループ“として名古屋市民活動推進センターに登録されております。今後、日本文化を名古屋から発信して、私たちと趣味を共有できる日本人のイベント参加者や日本文化に興味を持つ外国人たちと国際交流を深めていきたいと考えております。
活動内容
・名古屋を起点とする鉄道による日帰り旅行を企画し、定期的にお城他文化的施設を外国人に案内しております。
・日本の発祥文化である伝統芸能、能、歌舞伎、落語等を外国人に紹介しております。特に落語に関しては英語で語るアマチュア落語家と当メンバーとは親交があり、英語落語家が開催するイベント見学ツアーを企画します。また年に一度は名古屋で英語落語家を招いて英語落語寄席を開催できるよう努めております。
・健康的なイベントとして、名古屋近郊、岐阜県東濃地区には歴史的建造物を見ながらハイキングが出来るコースがあり、年に数回、ハイキングを開催して国際交流を深めています。
この青空イベントは外国人には好評を得ています。
・日本の食文化を紹介するため、名古屋近郊の公園のBBQエリアをレンタルし、手作りのけんちん汁や豚汁を作り参加者に提供しております。
※過去の活動については、「活動報告」をご覧ください。
NICS (Nagoya Japan Cultural Society) Introduction
Our purpose:
We are friends who live in and around Nagoya. Our mutual interests are travelling and English conversation. We have been organizing cultural events with our friends since 2015. We also started to organize one day trips for Japanese and foreigners to see castles or historical architectures like shrines and temples.
In 2016, we decided our group’s name was Nagoya Japan Cultural Society. As you may know there are lots of factories and businesses in Nagoya which is good for economic growth, but Nagoya is not well known for its good sightseeing spots.
So, we would like to show the appealing sights in and around the Nagoya area. Nagoya is the center of Samurai culture and we can see many Samurai events. Nobunaga Oda, Hideyoshi Toyotomi, Ieyasu Tokugawa are the samurai era’s great heroes’ and their birth place was in the Nagoya area.
Nagoya is located between Tokyo and Osaka, making it a convenient place to live with easy access to transportation. We can visit Kansai area, Shizuoka, Nagano at a reasonable cost. We can organize one day trips to these areas by local train. It is not necessary to use the Shinkansen (bullet train).
This group is registered as Nagoya civic activity group by the Nagoya Civic Activity Promotion Center. From now on, we will show Japanese cultural things to foreigners who live around Nagoya and welcome Japanese people who want to make greater international communications, and to have fun at each event.
The Activities:
・We will organize one day trips to castles and cultural architectures and guide the foreigners.
・We will introduce various Japanese entertainments such as Nou, Kabuki, and Rakugo. NICS has an extremely good relationship with the English Rakugo group near here.
When English Rakugo groups organize the Rakugo shows in English, we make one day trips to go see it. We also try to organize English Rakugo shows in Nagoya once a year.
・We will also organize hiking trips to enjoy nature and see some historical heritages. There are some hiking courses in the eastern part of Gifu prefecture. This event is becoming more popular with foreigners.
・We also organize events to enjoy and try traditional Japanese foods such as Japanese pork miso soup at a BBQ area in a park in the suburbs of Nagoya.
Check "Activity report" about our past events.
名古屋日本文化研究会規約
第1条 名称
この会は名古屋日本文化研究会 NJCS(Nagoya Japan Caltural Society)と称する
第2条 所在地
代表者の居住する住所地をもってその所在地とする
第3条 目的
参加者相互の協力、強調のもとに、イベント活動を通じて、国際交流や、名古屋の魅力を広めていく事を目的とする
第4条 活動内容
本団体は、前条の目的を達成するために次の活動を行なう。
1.名駅からのワンデイツアーの企画、催行
2.英語落語、持ち寄りParty等の企画、催行
3.上記に付随する一切の活動
第5条 活動拠点
本会は、名古屋市を活動拠点とする。
第6条 会員構成
初期会員10名
第7条 経費
運営に要する経費は、負担金並びにその他の収入をもってあてる。
第8条 努力義務
皆が楽しめるイベントの開催を常に意識し、体調管理など、事故の防止に最大限に努めるものとする
第9条 規約改定
必要と判断した場合に、過半数の同意を得て、適宜改変することができる。
ただし、メンバーに不利益が生じる変更の場合は、メンバーの過半数の同意を得て改定するものとする
第10条 附則
規約は、「名古屋から日帰りで行く城11選」の試刷本完成日2018年2月24日より施行する
2024年 |
|
イベント 2024.11.03 |
|
イベント 2024.05.03 |
|
2022年 |
|
イベント 2022.09.04 |
|
|
2020年 |
イベント 2020.11.08 |
馬篭妻籠ハイキングツアー(開催中止) MagomeTumago 1Day Hiking Tour(Cancelled) |
イベント 2020.08.02 |
第3回名古屋英語落語(開催中止) Nagoya English Rakugo show(Cancelled) |
イベント 2020.07.12 |
小原和紙ツアー(開催中止) Obara Paper Tour(Cancelled) |
イベント 2020.05.31 |
苗木城ツアー(開催中止) Naegi Castle Tour(Cancelled) |
イベント 2020.04.26 |
大垣「たらい舟」体験ツアー(開催中止) Tarai-bune Tour to Ogaki(Cancelled) |
イベント 2020.03.01 |
京都笑笑亭英語落語ツアー(開催中止) One day Kyoto English Rakugo Tour(Cancelled) |
イベント 2020.02.16 |
伊勢二見ツアー(開催中止) Ise Futami one day Tour(Cancelled) |
2019年 |
|
お知らせ 2019.12.14 |
2020年活動方針決定 |
イベント 2019.11.24 |
|
イベント 2019.11.10 |
|
イベント 2019.09.08 |
お寺で精進モーニング(都合により開催中止となりました) "Shojin Ryori" breakfast at temple(Canceled) |
イベント 2019.08.04 |
|
イベント 2019.07.07 |
|
お知らせ 2019.06.01 |
ホームページ公開 Publish NJCS Homepage on the web |
イベント 2019.05.26 |
西尾茶摘み体験(都合により開催中止となりました) Tea‐picking in Nishio(Canceled) |
お知らせ 2019.05.25 |
打ち合わせ
|
イベント 2019.05.12 |
|
イベント 2019.04.28 |
|
イベント 2019.03.17 |
|
イベント 2019.03.10 |
|
お知らせ 2019.02.02 |
2019年活動方針決定 |
2018年 |
|
イベント 2018.12.02 |
|
イベント 2018.11.04 |
|
イベント 2018.10.28 |
|
イベント 2018.08.19 |
|
イベント 2018.07.22 |
|
イベント 2018.05.13 |
第1回 馬篭妻籠ハイキングツアー(参加者14人) TumagoMagome 1Day Hiking Tour |
イベント 2018.04.01 |
名古屋城ツアー Nagoya Castle Tour |
お知らせ 2018.03.18 |
|
イベント 2018.03.11 |
京都英語落語.ツアー(参加者16人) Kyoto English Rakugo tour |
お知らせ 2018.02.24 |
「名古屋から日帰りで行く城11選」試刷完成 「11Castles you should visit around Nagoya」trial printing |
2017年 |
|
お知らせ 2017.11.?? |
名古屋市市民活動推進センターに市民活動グループとして団体登録 registed in The Nagoya Civic Activity Promotion Center as one of civic activity groups |